The
book under review discusses the relationship between Iranian Azerbaijanis and
This
issue is important. The Azerbaijani minority in
Moreover,
it is written by an established scholar, a long-time research director of the
Belfer Center for Science and International Affairs' Caspian Studies Program at
Harvard, who has published articles in scholarly journals such as the
Association for the Study of Nationalities’ Nationalities Papers,[3]
Eurasia Insight,[4]
the Washington Institute for Near East Policy’s Policy Papers[5]
as well as op-ed pieces in the Wall Street
Journal,[6] International Herald Tribune[7] the Christian Science Monitor,[8] the Los Angeles Times,[9] and the Boston Globe[10]. Her book was selected as “Book of the Month” by the
Middle East Review of International Affairs,[11]
where it was hailed as “succeed[ing] in making numerous specific, well-argued
assertions challenging accepted notions of modern Russian (Soviet), Turkish,
and especially Iranian history and politics.” She has had fellowships at the Truman Institute, where she served as the
coordinator of the Asia and Caucasus Unit, the Washington
Institute for Near East Policy and at the International Security Program at
Harvard University's Kennedy School of Government and is the Research
Director of the Caspian Studies Program and Azerbaijan Initiative, Harvard
University Security Program at Harvard's Kennedy School of Government. She has
appeared at many venues and, on October 10th 2001, testified before the House
Committee on International Relations, Subcommittee on Europe on
Given the topic’s political and scholarly importance and
the author’s prominence, this reader came away from this book very disappointed
for reasons he will explain below.
The first chapter takes us from
the dawn of history to 1920 and the rise of the Pahlavi dynasty.
The author stakes out a neutral
position between the Azerbaijani nationalists and Iranian nationalists on
whether the ethnic composition of the terrain north and south of the
The author seems at pains to
demonstrate the unity of the regions to the north and south of the
In her discussion of the Safavid
period, Shaffer claims that Shah Isma`il, the founder of the Safavid dynasty,
only learned to speak Persian as an adult. In documenting this claim, she cites
a translation by E. Denison Ross to the effect that “Shah Isma`il reportedly
only learned Persian as a young adult.”[15] Indeed, the relevant part of
Ross’s translation which she cited reads,[16]
He appointed Maulālānā
Shams-ud-Dīn Lāhījānī, one of the learned men of that
country, to instruct Ismā`īl in the reading and recitation of the Kurān.
Ismā`īl took delight in the Maulālānā’s
instruction, and with him studied the Kurān and
learnt to read Persian and Arabic books.
But the last
phrase actually reads,[17] “va az ruye reqhbat nazd
maulanaye mazkur dars-e Qor’an va kotob-e farsi va `arabi mikhand,” “and
enthusiastically studied [or learned lessons from] the Koran and Persian and
Arabic books.” There is not implication here that he was illiterate in either
Persian or Arabic; quite the contrary. Indeed, her very next citation
underlines this point. There, she quotes Minorsky’s The Poetry of Shah
Isma`il I, who says (in a portion not quoted by her) that “Shah Isma`il’s ancestors
often had recourse to the Iranian patois of the neighbourhood of
Identifying Shah Isma`il I as Turkic
is important for Shaffer’s thesis that “The advent of the Safavid regime was an
important even in the development of Azerbaijani national identity.” Outside of
claims by Soviet Azerbaijani specialists, the her only proof of this assertion is
that Shi`ism was a unifying force between those who dwelled to the north of the
Moving to modern times, she has much
to say about the Caucasian Azerbaijani renaissance of the late nineteenth
century, but all of it is from secondary sources. This taints her analysis,
since she is obliged to accept the views of Stalinist scholarship. Thus, she
accepts the Soviet claim that the famous polemicist Akhundzade was an atheist;[23] a reading of his work would
compel the honest reader to qualify that strongly in the direction of
pantheism. The idea that he was writing in Turkish to appeal to the masses is
unsustainable. Had “the masses” read his polemics against Islam, they would
have torn him limb from limb. He was called the Muslim Molière, although Voltaire was probably more his
model, and his audience was very definitely those among the educated classes
who had been exposed enough to philosophy to be able to digest his ideas
without suffering a violent reaction.
Again, Shaffer claims that the journal
Äkinchi, which was published between 1875-1878,
was “[w]ritten in the style of the spoken Azerbaijani language,”[24] whereas it was in fact
written in a very Persianized (and Arabized) literary style. It is claimed that
“it caused much controversy on both sides of the Araz.” Having read every
single issue of it, I have found no trace of any such controversy. I am unaware
of any “local proponents of pan-Islam” who “protested against publishing a
journal in any language but Persian.” Indeed, the language of pan-Islam at the
time was Ottoman Turkish, with the Caliph `Abdul-Hamid deliberately taking up
the banner of Islamic unity. It is simply not true that “… Akinchi was
forced to close down by the Russian authorities, on the premise [sic] that a
Turkic-language newspaper should not be published in
Again, of Sattar Khan, who rose up led
Tabriz in a desperate eleven-month battle to save the constitution, she writes,
“Sattar Khan’s troops captured Tabriz in the name of the Tabriz Anjuman [sc: Anjoman],
and replaced the Iranian flag with the flag of the Tabriz Anjuman. Sattar Khan
declared that the ‘nation of
Sattar Khan’s troops did not capture
Shaffer portrays the 1920 revolt of
Sheikh Mohammad Khiabani along the lines of the scholarship emanating from
Caucasian Azerbaijani academia, although with less control of the facts. For
instance, she claims that the sheikh’s journal, Tajaddod, was bilingual,
when it was actually in Persian only.[31] She mentions that the sheikh’s
party had a branch in
The next chapter discusses Azerbaijanis
under the Pahlavis. Here, she cites a source as saying that “Reza Shah singled
out the Azerbaijanis for special discrimination and economic disadvantages, and
cultural repression, possibly to punish them for their part in the
Khiyabani-led rebellion in 1920.[40] But her source[41] argues that the Azerbaijanis
were subject to racial discrimination and does not mention Khiabani.
The
author appears to argue that the 1946 autonomous government of
The chapter dealing with the Islamic Revolution, where it
is documented, is documented almost entirely from
Russian-language sources.[46] The author includes an interesting
observation she made on interviewing Azerbaijanis who had lived through the
revolution:
Azerbaijani
members of the clerical elite … used Azerbaijani in public and in interviews in
the
The author then examines
Ayatollah Shari`atmadari’s alliance with clerics who were hostile
to the revolution and elements of the army came into a direct collision with
the mood of the country after the embassy occupation, and this explains more
than Shaffer’s understanding of the collapse of the movement as a result of a
stab in the back by the Tudeh party[51] or a military confrontation.[52]
In closing her discussion of Ayatollah Shari`atmadari, she
discusses a coup plot in which he was allegedly involved. Here, the author
reasons, “[T]he idea that Shariatmadari would actively attempt to take power
from Khomeini was completely inconsistent with his strong guiding belief that
clerics should not fill political positions, but should guide politicians.”[53] But the accusation against
him is absolutely not in conflict with his stated position. The chapter
concludes with an interesting summary of Soviet Azerbaijani views of the
Islamic Revolution.
The book’s next chapter is on the
This chapter, however, is marred by giving Azerbaijani nationalist
ideologues the last word. Is it a “fact” that “writers and poets from Iranian
Azerbaijan were excluded from the 1984 Congress of Muslim Writers held in
The section of this chapter which cites groups of unknown
provenance as authorities on the situation in Iranian Azerbaijan does not add
to its quality. Does it matter what an unpublished manifesto by The South
Azerbaijani Front for
The book concludes with a general discussion about
The book suffers from some general
weaknesses. Its author is prone to make plausible generalizations which,
however, are underdocumented when they are documented at all. At one point she
claims, she claims,[60]
In the second half of the nineteenth century, some Azerbaijanis
espoused Pan-Islamic ideology, and many of the supporters of Pan-Islam
identified with
The source she
cites for this says nothing of the sort.[61]
Elsewhere, she refers to “the insistence on the emancipation of
woman advocated [sic] by political parties in both north and south
A few pages later, Shaffer claims that
“Generally, activists who had been educated in the Caucasus and had extended
contacts with their co-ethnics in the north, including the leftists, tended to
support the preservation of Azerbaijani cultural and linguistic rights within
Iran.”[64] No evidence is presented for
this (otherwise perfectly reasonable) claim.
Along the same lines, the author
claims that, “Despite the extreme limitations of the Pahlavi period, some
Azerbaijanis still expressed desire [sic] for ties with their co-ethnics in
Soviet Azerbaijan, which can be an articulation [sic] of Azerbaijani identity.”[65] No documentation or even examples
are given.
Elsewhere, the author asserts that the
Iran-Iraq war led to Azerbaijanis being inducted into units in which they interacted
with Persians and their racist attitudes towards them. This is certainly a
possibility, although the experience of being led into combat by Azerbaijani
commanders and the general emotional atmosphere of national unity might have
had the opposite effect on both Persian and Azerbaijani inductees.[66]
Towards the end of the book, the
author claims that,[67] “One of the first major
trends that emerged among the Azerbaijanis in
Shaffer has adopted policy popular
among a species of Azerbaijani nationalists of bashing Ahmad Kasravi, a Tabrizi
who became famous as a spokesman for Iranian integral nationalism.[68] The author claims that his
“ideological convictions and political goals tainted his research on
Again, she notes[72] that in a 1922 article,
Kasravi argued that Iranians had not been Turkified by brute force. She then
claims that he later said the exact opposite. This she cites as an expression
of Kasravi’s “many contradictions.” The problems here are that she gives no
evidence that he changed his mind on this issue and, even if she had, it is not
an indication of any contradiction in his thought, but rather would indicate an
ability to change his mind.
Shaffer cites an article in which
Kasravi is accused of “distort[ing] facts in his own autobiography: in
describing how, as a cleric in Azerbaijan, he refused to preach to his
followers in Arabic which he opposed as a foreign influence on Iran, he does
not mention that he preached in Azerbaijani, not Persian.”[73] But clearly Kasravi simply
didn’t think it was necessary to state the obvious, that he would preach in
Azeri Turkish.
She accuses Kasravi of having attacked
“autonomy movements” in his History of the Iranian Constitutional Revolution
and his Eighteen Year History of Azerbaijan. Yet there were no autonomy
movements in the period covered by the first book, and the second criticizes
the uprisings of Sheikh Khiabani and the Jangalis in terms of their political
aims or lack thereof and not qua autonomy movements.
The book includes more than its share of malapropisms. “Shi`a” is
used for “Shiism,”[74] “the Armenian-Tatar War …
waged in the Caucasus” should have “raged,”[75] and misspellings (Shadiq for
Sadiq,[76] the plural of “Duma” instead
of “Dumas”,[77]
“predominant” should be “prominent,”[78] “piousness” should be
“piety”[79]). After Abrahamian, her main
source, she rather oddly uses the Persian name for the Democratic Party of
Azerbaijan and not the Turkish.[80] Azerbaijani (and even
Persian) words are vocalized with an Istambuli accent, so that the short “a” is
given the value “e” (“veten” for “vatan,” ).
Brethren and Borders is a highly political book on an emotional subject which needs
careful, dispassionate analysis. Its chapters on the historical background is
full of inaccuracies. Its chapters on current events and trends include a few interesting
observations which don’t appear in the literature, but most of it is readily
available elsewhere.
1 Shaffer, p. 5, quoting
Patricia J. Higgins, “Minority-State Relations in Comtemporary Iran,” Iranian
Studies, Vol. 17, No. 1 (Winter 1984), pp. 33-71; Hooshang Amirahmadi, “A
Theory of Ehtnic Collective Movements and Its Application to Iran,” Ehthnic and
Racial Studies, Vol. 10 (1987); and Touraj Atabaki, Azerbaijan: Ethnicity and
Autonomy in Twentieth-Century Iran (London: British Academic Press, 1993), p.
182.
2 Thus,
of exiled Azerbaijanist leader, Damien Mcelroy writes in The Telegraph (UK),
“Exiled leader poised to mount popular revolt against
A prominent Iranian exile,
seen by the Pentagon as one of the most powerful opponents of his country's
regime, aims to spur millions of his followers into protesting on the streets
over the next two weeks.
Mr Chehregani, a linguistics
professor and popular former MP, has garnered strong support in
In its efforts to destabilise
the regime, the Pentagon has flirted with supporting the Mujahedin Khalq, a
brutal Marxist militia bankrolled for years by Saddam Hussein, whose
French-based leaders were arrested earlier this month. The
Along the same lines, The
Washington Times reports (Sharon Behn and Khadija Ismayilova, “Pentagon
officials meet with regime foe”, 2003-06-04.
http://www.cehreganli.com/xeberler/washinton-times.html),
Administration officials have
been meeting quietly with an Iranian opposition figure who is trying to unify
internal resistance to
Patrick Lang, former head of
Middle East and North African intelligence for the Defense Intelligence Agency
said there was a "good deal of interest in the
"I think the judgment
that
3 "The Formation of Azerbaijani Collective
Identity in
4 “Azerbaijanis in
5 #57 Partners in Need: The Strategic
Relationship of
6 “A Caspian Alternative to OPEC,” The Wall Street
Journal, November 7, 2001.
7 “
8 “Righting a UN wrong," May 21, 2003, “Don't
Focus Just On Terrorist Bullies,”January 13, 2003.
9 “The
10 “US needs a plan to halt Russian’s sale of nuclear
arms to
13 Of her three proof-texts, one is Bosworth’s article
in Encyclopedia Iranica on
In the
north, the Aras … river … formed a clear natural boundary between
The author continues, that “
Her second source, a passage from Audrey
Altstadt’s The Azerbaijani Turks, mentions the administrative unity of
14 “
16 “The Early Years of Shah Isma`il,” Journal of the
Royal Asiatic Society (1896), p. 288.
19 We may at the very least extrapolate back from
Russian census figures which indicate a definite Sunni edge during the early
nineteenth century.
20 Browne, A Literary History of
22 A. S. Sumbatzadä, Sh. A. Taghiyeva, O. S.
Malikov, Janubi Azarbayjan Tarikhinin Ocherki (1828-1917) (Elm:
Baku, 1985), p. 208.
25 For a further discussion of Äkinchi as a
reflection of Caucasian Muslim identity, see Evan Siegel, "Akinchi
and Azerbaijani Self-Definition" in Michael Ursinus, Christoph Herzog,
& Raoul Motika (ed.), Heidelberger Studien zur Geschichte und Kultur des
modernen Vorderen Orients, vol. 27 (Frankfurt am Main, etc.: Peter Lang,
2001). A version of this article appears at
http://geocities.com/evan_j_siegel/Akinji/Akinji.html.
28 See, e.g., Esma`il Amirkhizi, Qiyam-e Azarbayjan
va Sattar Khan (Ketabforushiye Tehran, Tehran, 1960),p. 144, where he is
quoted as vehemently denying that he was a rebel against the monarchy, but only
wanted the Shah to restore the constitution.
30 See Kasravi, Tarikh-e Mashruteye
31 Pp. 41-42. See Berengian, op. cit., p. 72, who says
that it and the two other reviews published by the sheikh were in Persian. The
claim that it was bilingual was actually made by Abrahamian, Iran between
Two Revolutions, p. 113.
32 Swietochowski,
33 Thus, `Ali Azari, who adored the sheikh, quoted
approvingly Kasravi’s evaluation of this event. `Ali Azari, Qiyam-e Sheikh
Mohammad Khiabani (Marvi: Tehran (?), 1362=1983), p. 300.
34 Shaffer’s source for this error is Ervand Abrahamian,
“Communism and Communalism in
36 Swietochowski, op. cit., p. 97.
37 Swietochowski states Khiabani’s movement was
cultivating a Turkish literary revival which was alarming
41 Homa Katouzian, The Political Economy of Modern
42 Robert Rossow, Jr., “The
43 Ervand Abrahamian, “Communism and Communalism in
44 Pishevari “promptly and effectively initiated a
number of badly needed reforms which were genuinely popular with the people.”
Robert Rossow, Jr., ibid., pp. 18-19. The same approach can be seen in
Bruce R. Kuniholm’s The Origins of the Cold War in the Near East
(Princeton University Press, Princeton, 1980), a bildungsroman in which
the
48 Azarbayjan va Jombesh-e Tarafdaran-e
Shari`atmadari dar Sal-e 1358 (Tribun,
56 P. 174 ff; for a contrasting view, which Shaffer
mentions in the course of this discussion, is Houshang Chehabi, “Ardebil
Becomes a Province: Center-Periphery Relations in Iran,” IJMES, Vol. 29,
No. 2 (1997).
57
http://www.hrw.org/reports/1997/iran/Iran-06.htm#P397_84566
61 Tadeusz Swietochowski,
64 Pp. 39-40, repeated pp. 43.
71 V. Minorsky, “The Poetry of Shah Isma`il I,” Bulletin
of the Shool of Oriental and African Studies, Vol. 10, No. 4 (1942), p.
1007a, footnote 3. There, he also cites how this became the starting point for
another monograph on Iranian dialect studies. See also his “Adharbayjān”
in the Encyclopedia of Islam (1960) where he quotes Kasravi with great
approval. R. M. Savory’s Studies in the History of Safawid Iran is also
replete with positive evaluations of Kasravi’s work on Safavid
73 Pp. 51-52, citing W. Stele, “The Intellectual
Development of Ahmad Kasravi” (unpublished PhD dissertation,
[1]
Shaffer, p. 5, quoting Patricia J. Higgins, “Minority-State Relations in
Comtemporary
[2]
Thus, of exiled Azerbaijanist leader, Damien Mcelroy writes in The Telegraph
(
A prominent Iranian exile, seen by the Pentagon as one of the most powerful opponents of his country's regime, aims to spur millions of his followers into protesting on the streets over the next two weeks.
Mr Chehregani, a linguistics
professor and popular former MP, has garnered strong support in
In its efforts to destabilise
the regime, the Pentagon has flirted with supporting the Mujahedin Khalq, a
brutal Marxist militia bankrolled for years by Saddam Hussein, whose
French-based leaders were arrested earlier this month. The
Along the same lines, The Washington Times reports (Sharon Behn and Khadija Ismayilova, “Pentagon officials meet with regime foe”, 2003-06-04. http://www.cehreganli.com/xeberler/washinton-times.html),
Administration officials have
been meeting quietly with an Iranian opposition figure who is trying to unify
internal resistance to
Patrick Lang, former head of
Middle East and North African intelligence for the Defense Intelligence Agency
said there was a "good deal of interest in the
"I think the judgment
that
[3]
"The Formation of Azerbaijani Collective Identity in
[4]
“Azerbaijanis in
[5]
#57 Partners in Need: The Strategic Relationship of
[6]
“A Caspian Alternative to OPEC,” The Wall Street Journal,
[7]
“
[8]
“Righting a UN wrong,"
[9]
“The
[10] “US needs a plan to halt
Russian’s sale of nuclear arms to
[11] Number 5/April 2003.
[12] P. 17.
[13]
Of her three proof-texts, one is Bosworth’s article in Encyclopedia Iranica
on
In the north, the Aras … river … formed a clear
natural boundary between
The author continues, that “
Her second source, a passage from Audrey Altstadt’s The
Azerbaijani Turks, mentions the administrative unity of
[14]
“
[15] P. 19, note 12.
[16] “The Early Years of Shah Isma`il,” Journal of the Royal Asiatic Society (1896), p. 288.
[17] Ibid., p. 271.
[18] Minorsky, pp. 1007a-1008a.
[19]
We may at the very least extrapolate back from Russian census figures which
indicate a definite Sunni edge during the early nineteenth century.
[20]
Browne, A Literary History of
[21] Op. cit., p. 12.
[22] A. S. Sumbatzadä, Sh. A. Taghiyeva, O. S. Malikov, Janubi Azarbayjan Tarikhinin Ocherki (1828-1917) (Elm: Baku, 1985), p. 208.
[23] P. 26.
[24] P. 29.
[25] For a further discussion of Äkinchi as a reflection of Caucasian Muslim identity, see Evan Siegel, "Akinchi and Azerbaijani Self-Definition" in Michael Ursinus, Christoph Herzog, & Raoul Motika (ed.), Heidelberger Studien zur Geschichte und Kultur des modernen Vorderen Orients, vol. 27 (Frankfurt am Main, etc.: Peter Lang, 2001). A version of this article appears at http://geocities.com/evan_j_siegel/Akinji/Akinji.html.
[26] pp. 40-41.
[28] See, e.g., Esma`il Amirkhizi, Qiyam-e Azarbayjan va Sattar Khan (Ketabforushiye Tehran, Tehran, 1960),p. 144, where he is quoted as vehemently denying that he was a rebel against the monarchy, but only wanted the Shah to restore the constitution.
[30]
See Kasravi, Tarikh-e Mashruteye
[31] Pp. 41-42. See Berengian, op. cit., p. 72, who says that it and the two other reviews published by the sheikh were in Persian. The claim that it was bilingual was actually made by Abrahamian, Iran between Two Revolutions, p. 113.
[32]
[33] Thus, `Ali Azari, who adored the sheikh, quoted approvingly Kasravi’s evaluation of this event. `Ali Azari, Qiyam-e Sheikh Mohammad Khiabani (Marvi: Tehran (?), 1362=1983), p. 300.
[34]
Shaffer’s source for this error is Ervand Abrahamian, “Communism and
Communalism in
[36] Swietochowski, op. cit., p. 97.
[37]
Swietochowski states Khiabani’s movement was cultivating a Turkish literary
revival which was alarming
[40] p. 48.
[41]
Homa Katouzian, The Political Economy of Modern
[42]
Robert Rossow, Jr., “The
[43]
Ervand Abrahamian, “Communism and Communalism in
[44]
Pishevari “promptly and effectively initiated a number of badly needed reforms
which were genuinely popular with the people.” Robert Rossow, Jr., ibid.,
pp. 18-19. The same approach can be seen in Bruce R. Kuniholm’s The Origins
of the Cold War in the Near East (Princeton University Press, Princeton,
1980), a bildungsroman in which the
[45] pp. 57, 79.
[46] Pp. 80-84.
[47] P. 90 ff.
[48]
Azarbayjan va Jombesh-e Tarafdaran-e Shari`atmadari dar Sal-e 1358 (Tribun,
[49] Razmi, op. cit. p. 24.
[50] Razmi, op. cit. p. 32.
[51] Shaffer, p. 98.
[52] Ibid., p. 99.
[53] p. 100.
[55] P. 174.
[56] P. 174 ff; for a contrasting view, which Shaffer mentions in the course of this discussion, is Houshang Chehabi, “Ardebil Becomes a Province: Center-Periphery Relations in Iran,” IJMES, Vol. 29, No. 2 (1997).
[57] http://www.hrw.org/reports/1997/iran/Iran-06.htm#P397_84566
[58] P. 148.
[59] P. 150-151.
[60] P. 31.
[61]
[62] P. 33.
[64] Pp. 39-40, repeated pp. 43.
[65] P. 49.
[66] P. 142.
[67] P. 169.
[68] Abrahamian
[69] p. 17.
[70] E.g., pp. 122-123.
[71]
V. Minorsky, “The Poetry of Shah Isma`il I,” Bulletin of the Shool of
Oriental and African Studies, Vol. 10, No. 4 (1942), p. 1007a, footnote 3.
There, he also cites how this became the starting point for another monograph
on Iranian dialect studies. See also his “Adharbayjān” in the Encyclopedia of Islam (1960)
where he quotes Kasravi with great approval. R. M. Savory’s Studies in the
History of Safawid Iran is also replete with positive evaluations of
Kasravi’s work on Safavid
[72] P. 51.
[73]
Pp. 51-52, citing W. Stele, “The Intellectual Development of Ahmad Kasravi”
(unpublished PhD dissertation,
[74] p. 19, .
[75] p. 32.
[76] p. 31.
[77] P. 25.
[78] P. 85.
[79] P. 102.
[80] P. 53.